Friedrich Nietzsche

Ainsi parlait Zarathoustra

Gallimard - Folio essais, 8

Paris, 1985

bibliothèque insulaire

       

utopies insulaires
Ainsi parlait Zarathoustra / Friedrich Nietzsche ; textes et variantes établis par Giorgio Colli et Mazzino Montinari ; trad. de l'allemand par Maurice de Gandillac. - Paris : Gallimard, 1985. - 507 p. ; 18 cm. - (Folio essais, 8).
ISBN 2-07-032285-8

Les îles auxquelles rêvait Nietzsche étaient nécessairement au sud, indissociables de la culture méditerranéenne, et de son climat.

En avril 1882, il est en Sicile, d'où il écrit son bonheur, presque extatique, à Peter Gast : « je suis arrivé à mon bout du monde où, selon Homère, le bonheur est censé habiter. Au vrai, je n'ai jamais été d'aussi belle humeur ... » 1

Au début de l'année 1888, il projette un séjour en Corse et tente de convaincre Peter Gast : « la grande humilité du mode de vie corse, la simplicité des mœurs devrait être bénéfique à des gens comme nous. Et  ce qu'on peut être loin là-bas de la modernité ! Peut-être que là-bas l'âme se purifie et se fortifie et devient plus fière ... » 2


  1. « Lettres à Peter Gast », Monaco : Éd. du Rocher, 1958 (tome 2, p. 98)
  2. « Dernières lettres », Paris : Rivages, 1989 (p. 58)
EXTRAITS

Trop lente m'est la course de tout discours : — c'est sur ton char que je bondis, tempête ! Et toi aussi, de ma malice te veux fouetter !
Comme un cri et comme une clameur de joie, sur de vastes mers je veux voyager, jusqu'à ce que je trouve les Iles Fortunées où demeurent mes amis —
Et, parmi eux, mes ennemis ! Comme j'aime à présent tout un chacun, pourvu que de lui parler j'aie le droit ! Mes ennemis eux-mêmes sont du ressort de ma béatitude.

« L'enfant au miroir », pp. 108-109


« Faut-il que j'aille encore chercher mon heur ultime aux îles Fortunées, et loin parmi des mers immémoriales ?
Mais tout est pareil, rien ne vaut la peine, inutile de chercher, il n'est plus même d'îles Fortunées ! » — —

Ainsi soupirait le devin ; mais lorsqu'il fut à son soupir dernier, Zarathoustra avait repris sérénité et assurance, comme celui qui d'un gouffre profond à la lumière vient. « Non ! Non ! Trois fois non ! cria-t-il d'une voix forte, et se lissait la barbe. — Cela, je le sais mieux ! Il est encore des îles Fortunées ! »

« Le cri de détresse », p. 295

COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « Also sprach Zarathustra, ein Buch für Alle und Keinen » Bd. I, Chemnitz : Ernst Schmeitzner, 1883
  • « Also sprach Zarathustra, ein Buch für Alle und Keinen » Bd. II, Chemnitz : Ernst Schmeitzner, 1884
  • « Also sprach Zarathustra, ein Buch für Alle und Keinen » Bd. III, Chemnitz : Ernst Schmeitzner, 1884
  • « Also sprach Zarathustra, ein Buch für Alle und Keinen » Bd. IV, Leipzig : [Privatdruck], 1885
  • « Ainsi parlait Zarathoustra, un livre qui est pour tous et qui n'est pour personne » textes et variantes établis par Giorgio Colli et Mazzino Montinari, trad. de l'allemand par Maurice de Gandillac, Paris : Gallimard, 1971
  • « Ainsi parlait Zarathoustra, un livre pour tout le monde et personne » trad. par Henri Albert, Paris : Mercure de France, 1898
  • « Ainsi parlait Zarathoustra » trad. par Maurice Betz, Paris : Gallimard, 1936
  • « Ainsi parlait Zarathoustra » trad. par Geneviève Bianquis, Paris : Aubier, 1946
  • « Ainsi parlait Zarathoustra » trad. par Marthe Robert, Paris : Club français du livre, 1958
  • « Ainsi parlait Zarathoustra, un livre pour tous et pour personne » trad. par Georges-Arthur Goldschmidt, Paris : Le Livre de poche, 1972
  • « Ainsi parla Zarathoustra, un livre pour tous et pour aucun » trad. par Maël Renouard, Paris : Payot & Rivages, 2002

mise-à-jour : 17 avril 2012

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÈNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX