2ème édition du Prix du Livre Insulaire
(Ouessant 2000)
ouvrage en compétition |
Peig : Autobiographie
d'une grande conteuse irlandaise / Peig Sayers ; traduit
de l'anglais (Irlande) par Joëlle Gac ; introduction
de Pêr Denez ; préface à la première
édition de Peig, par Mícheál Ó Guithín,
poète et fils de l'auteur. - Le Relecq-Kerhuon :
An Here, 1999. - 313 p. : ill., carte ; 24 cm.
ISBN 2-86843-201-8
|
An tOileán Tiar (the
western island) or the Great Blasket : Au large de la presqu'île de Dingle
(Co. Kerry), les îles Blasket sont devenues célèbres
au début du XXe siècle, quand étudiants
et spécialistes du gaélique ont pris l'habitude
d'y faire de longs et fréquents séjours en plein
essor du Celtic Revival. Ce (presque) dernier chapitre dans l'histoire
des îles a été marqué par l'éclosion
d'une prodigieuse génération de conteurs, doués
d'un talent vigoureux et original, auxquels l'île —
aujourd'hui inhabitée — doit sa survie ; Peig
Sayers (1873-1958) fut du nombre.
Il est malaisé de faire
la part, dans les écrits attribués à Peig
Sayers, entre ce qui lui revient en propre et ce qui relève
de ses différents « transcripteurs ».
L'exercice est d'autant plus délicat que les ouvrages
qui relatent sa vie aux îles Blasket ont été
édités pour servir de manuels scolaires dans l'élan
initié par les promoteurs du Celtic Revival.
En mars 1998, un colloque organisé
au « Great Blasket Center » a posé
la question : qui était vraiment Peig Sayers ?
Une des participantes, Patricia Coughlan (University College,
Cork), insiste à juste titre sur les difficiles conditions
de vie aux Blaskets, les conséquences de l'insularité,
la précarité, le mariage forcé de Peig ;
comme pour certains traits du caractère de Peig, il n'est
pas certain que ces réalités aient eu leur juste
place dans les récits « autobiographiques ».
Mais ces débats ne doivent masquer ni la personnalité
de Peig, ni l'exemplarité de son parcours, ni surtout
son exceptionnel talent de conteuse.
Dans l'avant-propos de l'édition
française, la traductrice Joëlle Gac cite le témoignage
d'un collecteur de l'Irish Folklore Commission : « Si
seulement je pouvais décrire la scène de la veillée
chez Peig Sayers cette nuit d'hiver … Dans l'âtre
rougeoyait un petit feu de tourbe, et sur le mur une petite lampe
à huile donnait une pâle lumière. Peig dominait
la scène, assise sur une chaise basse devant le feu, fumant
la pipe … Grande artiste et femme de grande sagesse, elle
passait de la gravité à la gaité aussi rapidement
que l'eau vive d'un ruisseau, car elle avait le cœur léger
et l'âme gaie. Lorsqu'elle parlait, ses mains travaillaient
aussi : un petit claquement des paumes sur une phrase, un
coup de pouce éclair par dessus l'épaule, une main
qui couvre furtivement la bouche … Je sortais de la maison,
je ne savais plus où j'étais ».
|
| EXTRAIT |
J'ai fait de mon mieux pour faire
un portrait fidèle des gens que j'ai connus, pour qu'on
pense encore à eux une fois qu'ils seront dans l'autre
monde. Des gens passeront au-dessus de nos têtes ;
il se peut même que certains s'aventurent dans le cimetière
où je repose ; mais des gens de notre sorte, il n'y
en aura plus. Nous serons là étendus et tranquilles
— et le vieux monde aura déjà disparu.
p. 290
|
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE
Peig NÍ Bhrosnachain,
épouse Sayers [1873-1958]
- « Peig : the autobiography
of Peig Sayers of the Great Blasket Island », Dublin :
Talbot press, 1974 (1ère éd. en gaélique :
1936)
- « An old woman's
reflections : the life of a Blasket island storyteller »,
Oxford : Oxford university press, 1977 (1ère éd.
en gaélique : 1939)
- Dick Hogan, « Peig
Sayers chafed at being a chattel », The Irish Times,
31 mars 1998
- Patricia Coughlan, « Peig
Sayers and feminism », letter to the editor, The Irish
Times, 14 avril 1998
Les îles Blasket
- Robin Flower, « The
western island, or, The Great Blasket », Oxford :
Oxford university press, 1978
- Muiris Mac Conghail, « The Blaskets, a Kerry island
library », Dublin : Country house, 1988
- Séan O'Crohan [Seán Ó Criomhtain], « A day in our life », Oxford :
Oxford university press, 1992
- Tomás O'Crohan [Tomás
Ó Criomhthain], « Island
cross-talk, pages from a Blasket island diary »,
Oxford : Oxford university press, 1986
- Tomás O'Crohan [Tomás
Ó Criomhthain], « L'homme
des îles », Paris : Payot, 1994
- Micheál O'Guiheen, « A
pity youth does not last », Oxford : Oxford univeristy
press, 1981
- Séamus Ó'Scannláin (ed.), « Poets and
poetry of the Great Blasket = Filí agus filíocht an Bhlascaoid Mhóir »,
Cork : Mercier press, 2003
- Elisabeth O'Sullivan [Eibhlís
Ní Shúilleabháin], « Lettres de la
Grande Blasket », Brest : editions-dialogues.fr, 2011
- Maurice O'Sullivan [Muiris Ó
Súilleabháin], « Vingt
ans de jeunesse », Rennes : Terre de brume,
1997
- Pádraig
Tyers (ed.), « Blasket memories : the life of an Irish
island community », Cork : Mercier press, 1998
|
|
| mise-à-jour : 21 février 2011 |

| |
|