Dans les mers du
Sud / Robert Louis Stevenson ; trad. de l'anglais par Théo
Varlet et Isabelle Chapman. - Paris : Payot & Rivages,
1995. - 416 p. ; 19 cm. - (Petite bibliothèque
Payot/Voyageurs, P248).
ISBN 2-228-88934-2
|
|
La goélette
tourna sur sa quille ; l'ancre plongea. Cela fit un petit bruit,
mais un grand évènement : car mon âme est
descendue avec cette amarre en des profondeurs d'où le
cabestan ne pourra l'extraire ni le plongeur la repêcher
; et nous sommes, depuis cette heure, moi et plusieurs de mes
compagnons de bord, les prisonniers des îles de Vivien.
Robert Louis Stevenson
Chapitre Premier « Une arrivée aux îles »,
p. 24
|
Comme beaucoup d'autres après
lui, Stevenson avait lu Melville (Typee,
Omoo) avant d'embarquer sur le Casco
à San Francisco. Mais le chemin que, passées les
premières escales marquisiennes, il suivra jusqu'aux îles
Samoa reste unique. Seul ou presque, avec Gauguin,
il s'aventure sur une voie sans retour.
Les quinze premiers chapitres
(pp. 21-132) du recueil, consacrés aux îles
Marquises, donnent la mesure du choc éprouvé au
contact d'un monde neuf à ses yeux : Traverser
la Manche, c'est, pour un garçon de douze ans, changer
de cieux ; traverser l'Atlantique, pour un homme de vingt-quatre,
c'est à peine modifier son régime. Mais je venais
de m'échapper hors de l'ombre de l'Empire romain, dont
les monuments dominent nos berceaux, dont les lois et les lettres
mettent partout autour de nous contraintes et prohibitions. J'allais
voir maintenant quels hommes peuvent être ceux-là
dont les pères n'ont jamais étudié Virgile,
jamais été conquis par Jules César, jamais
été régis par la sagesse de Gaius et Papinien.
Du même coup, j'avais dépassé cette zone
confortable des langues apparentées, où il est
si aisé de remédier à l'anathème
de Babel (p. 25).
Les pages qui suivent démentent
ce sombre pronostic : les dialectes polynésiens
sont faciles à apprendre, quoique difficiles à
parler avec élégance (p. 27). Mieux, l'Écossais,
habitué dans sa jeunesse à côtoyer les rudes
habitants des Highlands et des Îles, ressent aux antipodes
l'emprise de tensions déjà éprouvées ;
ici, comme chez lui un siècle plus tôt, le peuple
subit une transition convulsive, séquelle d'une
autorité étrangère imposée de
force. Dès lors, comme en terrain de connaissance,
il peut s'abandonner au charme des êtres et des lieux,
s'inquiéter des progrès de la dépopulation,
juger sans complaisance mais sans parti pris l'action des missions,
protestante ou catholique (l'occasion d'un beau portrait de Mgr Dordillon), s'indigner
à l'évocation d'actes de cannibalisme : je
me rendis compte … qu'il était toujours dans les limites
du possible que j'entendisse le cri d'une victime prise au piège
(p. 102).
Mais toujours prévaut
la curiosité et, en toute occasion, une aptitude à
la fraternité que n'entravent ni le recul, ni l'ironie.
A Hiva Oa, après avoir reçu la visite du sage Mapiao,
un homme de si haute mine, et si pareil à un mien oncle
qui serait devenu fou et se serait fait tatouer, Stevenson
s'enquiert de l'impression qu'emportera son visiteur : « Mitai
ehipe ? » demandai-je. Et lui, avec sa riche
onction, et me tendant la main : « Mitai ehipe,
mitai kaekae ; kaoha nui ! » — ou,
traduction libre : « Le navire est bon, les vivres
de la meilleure qualité, et nous nous quittons amis ».
Ayant délivré ce certificat, il s'en fut le long
de la plage, la tête penchée, et l'air de quelqu'un
profondément offensé (p. 117).
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE
- « Dans les mers du
Sud » trad. postface et notes de Théo Varlet,
bibliographie de Francis Lacassin, Paris: Union générale
d'éditions (10/18 L'aventure insensée, 1390), 1980
- « Dans les mers du
Sud » trad. de l'anglais par Marie-Louyse des Garets,
Paris : Gallimard (Folio, 1511), 1983
- « Dans les mers du
Sud » trad. de l'anglais par Théo Varlet et
Isabelle Chapman, Paris : Payot & Rivages (Petite bibliothèque
Payot/Voyageurs, P248), 2003
- « Correspondance, tome 2 : Lettres des mers du Sud », Paris : NiL éditions, 1995
- « Chants
du voyage », Paris : Les Belles Lettres,
1999
- « Les
pleurs de Laupepa : En marge de l'histoire, huit années
de troubles aux Samoa », Paris : Payot, 1995
- « La Chaussée des Merry Men », Paris : Gallimard (Folio 2€, 4744), 2008
- Fanny et Robert Louis Stevenson,
« Notre aventure
aux Samoa », Paris : Phébus, 1994
|
|
| mise-à-jour : 17 avril 2011 |

| |
|